Что вы думаете о переименовании романа Кристи»10 негритят» из-за расизма?

Правнук Агаты Кристи добился переименования романа «Десять негритят»

По словам Джеймса Причарда, управляющего компанией, которой принадлежат права на наследие писательницы детективов, в 2020 году использование слов, которые могут быть восприняты как оскорбление, просто недопустимо

Переиздания одного из самых известных романов Агаты Кристи больше не будут выпускать во Франции под названием «Десять негритят» (Dix petits nègres). Как сообщает радио RTL, решение об этом принял правнук знаменитой писательницы Джеймс Причард, возглавляющий организацию Agatha Christie Limited (ACL, наследники писательницы владеют 36% компании), которой принадлежат права на произведения Кристи.

По мнению Причарда, в 2020 году использование слов, которые могут быть восприняты как оскорбление, просто недопустимо и в дальнейшем он планирует изменить название по всему миру.

«Когда книга писалась, язык был другим. Первоначальное название никогда не использовалось в США, в Великобритании от него отказались в 1980-х, и теперь мы меняем его везде. <...> Даже если один человек чувствует себя оскорбленным, это слишком много», — пояснил Причард.

Правнук писательницы уверен, что его прабабка поддержала бы смену названия, так как ей не понравилось бы, что кто-то страдает.

В октябре 2020 года роман выйдет во Франции под новым названием — «Их было десять» (Ils étaient 10). Генеральный директор издательства Livre de Poche Беатрис Дюваль сообщила RTL, что Франция была одной из последних стран в мире, где роман Кристи выходил под названием, теперь многими считающимся оскорбительным, так как здесь до сих пор предпочитали перевод, сделанный еще в 1940-х годах.

«Речь идет не просто о смене названия, нужно было переделать перевод целиком, изменить содержание книги в соответствии с новым названием», — пояснила Дюваль.

В Великобритании роман Кристи был впервые опубликован в 1939 году под названием Ten Little Niggers. Но в США в том же году его выпустили под названием «И никого не стало» (And Then There Were None), а из текста были изъяты все упоминания о негритятах, их заменили на индейцев или солдат. На официальном сайте ACL роман упоминается только как And Then There Were None.

В Швеции об отказе от названия «Десять негритят» объявили в 2007 году, в Нидерландах — в 2004-м, в Финляндии — в 2003-м. В России роман Кристи продолжают выпускать под заглавием «Десять негритят», в сентябре 2020 года очередное издание книги с традиционным названием планирует выпустить издательство «Эксмо».

2

Ответы (1):

1

Сама Агата Кристи и еёпроизведения несомненно уже достаточное время относятся к литературному наследию человечества, поэтому, что-либо изменять или переиначивать, это значит - наносить оскорбление всему человечеству! Это моё личное мнение!

Точно так же, моим личным мнением является и тот факт, что под воздействием определённых веяний и течений, огромное количество людей пытаются показать себя " очень толерантными", несмотря на очевидный казус причины! Лично я не могу понять, причём здесь научное название одной из рас человечества?! Или, что ? На сегодня уже несуществен негроидная раса?! Если где-то и кто-то нарушает правосудие, то таких нарушителей нужно наказывать со всей строгостью! Если где-то и кто-то допустил подобные события, то в первую очередь нужно определить истоки и первопричины! А то таким образом скоро можно дойти и вообще до запрета называться людьми-человеками!

Как по мне, так всё это очередная глупая муть, исходящая от страны, мнящей о себе, что она пуп Земли! А умные люди всегда будут знать и помнить о том, где процветало рабство, куда везли аборигенов Африки для продажи в это самое рабство. Ну а о том, что кто-то и где-то неплохо так подискриминировал коренное население Северной Америки, здесь можно и не упоминать!

К сожалению всю эту глупость очень "удачно" подогревают и политики, и само население этого государства, в основном конечно темнокожее! Ну а тот факт, что подавляющее количество именно этого населения очень даже недальновидные, известен давно!

Related posts