Каким странам земного шара применимо — переливать из пустого в порожнее?

0

Ответы (1):

1

Никого не хочу обидеть, простите. Но в нашей стране прекрасно лили воду в решето.

Я, может быть, скажу или истину или всем это известно. Читала заметки русистов, лингвистов. Они изучали языки и сделали такой вывод. Слишком много слов в русском языке. Это не строгий язык, поэтому любую идею можно, что называется, заболтать...

Я не так много знаю иностранных языков, но ведь в немецком очень много есть такого, что, возможно и дисциплинирует. Как человек говорит, так и мыслит. Так вот, в немецком языке одним словом называют частенько несколько предметов. Bank, кажется и парта и лавка и станок и завод. Потому и строже исполнение.

У нас же - море синонимов, я пишу на бирже статьи, никаких проблем довести до 100% уникальности любую тематику...

Не говорю, что это плохо, а это хорошо. Просто так оно есть.

Зато художественная литература богатая, красивые песни.

Related posts